④希,原意为仰慕、企羡,引申为效仿。
◎译文
尚书仆射周顗举止雍容,仪表堂堂。他去拜访王导,刚下车,就要几个人搀扶,王导含笑看着他。他坐下后,旁若无人地吹奏口哨。王导说:“你想学习嵇康、阮籍吗?”周顗回答:“怎么敢舍弃眼前的明公,去效仿前代的嵇康、阮籍!”
(41)庾公尝入佛图①,见卧佛,曰:“此子疲于津梁②。”于时以为名言。
◎注释
①佛图,即佛寺。
②津梁,即桥梁,喻指接引众生。
◎译文
庾亮曾去佛寺,看见卧佛,就说:“这人因普度众生而太过疲累了。”时人把这句话看成是名言。
(42)挚瞻曾作四郡太守、大将军户曹参军,复出作内史,年始二十九。尝别王敦,敦谓瞻曰:“卿年未三十,已为万石①,亦太蚤。”瞻曰:“方于将军,少为太蚤。比之甘罗②,已为太老。”
◎注释
①万石,表示官职等级,由俸谷多少来定。汉制,丞相、太尉、御史大夫号称万石。
②甘罗,战国时期秦国名臣甘茂之孙,著名的少年政治家。十二岁时,甘罗事秦国相国、文信侯吕不韦,任少庶子之职。
◎译文
挚瞻曾做过四郡的太守和大将军王敦的户曹参军,又将出任内史,年方二十九。行前他向王敦告别,王敦对他说:“你还没到三十,已成为高官显贵,也太早了吧。”挚瞻说:“同将军您相比,是稍早了些。同甘罗相比,却是太老了。”